Duygu Gültekin
@duygucump
erleichda
bu kelime bir fiildir, bir ünlemdir, bir emirdir. bildiğimiz dillere çevrilmesine de olanak yoktur. en yakın çevirisi ancak şöyle olabilir:
hafifle!
Kocaman bir hayal kırıklığım var. Ve onunla ne yapacağımı bilmiyorum. Saklayamıyorum bir yerlere. Kalbimin orta yerinde duruyor. Zoraki gülümsemeler bile onu...
Dünyayı verelim çocuklara hiç değilse bir günlüğüne
allı pullu bir balon gibi verelim oynasınlar
oynasınlar türküler söyleyerek yıldızların arasında
dünya...
İki uyku arasındaki kocaman gün
Hepsi de birbirine benzer
Yeşille mavinin ortasındaki ufuk çizgisi
Beni biraz kendime getirdi
Ondan geriye sayıyorum
...
İnişli çıkışlı bir gündü bugün. Sabah, bir kaydırağın en yüksek noktasındayken, akşam tepetaklak olmuş bir biçimde yerlerdeydi moralim. Buna daha ne kadar ka...
" Toparlanma sürecindeki 19 alkol bağımlısı arasında yapılan bir araştırmada, meditasyon sayesinde bu kişilerin alkol isteklerinde ve alkol isteği ile bağlan...
Pencerenden bir gül attığın zaman
Işıkla dolacak kalbimin içi
Geçiyorum mevsim gibi kapından
Gözlerimde bulut, saçlarımda çiğ
"Bir kız çocuğunun büyüme...
Bugün güzel bir gündü. Şükürler olsun.
Spiritüel ego nedir diye düşündüm bugün. Durup dururken gelmedi tabiki aklıma. Yoga yapayım dedim ve yoga hocası akl...
Bugün sıradan bir gündü şükürler olsun. Şebnem Ferah bir şarkısında diyor ya "Sıradan basit bir günün uğruna hiç dua etmemiş hiç yalvarmamıştım." Öyle şeyler...
Yükleniyor...
İçeriğin sonu
Yüklenecek başka sayfa yok