King Crimson'ın "I Talk to the Wind" şarkısında yer alan şu sözlerin anlamı üzerine düşünüyorum:

Where have you been?
I've been here and I've been there
And I've been in between

Türkçesi:

Neredeydin?
Buradaydım ve oradaydım
Ve aradaydım

Burada kastettikleri "burası" ve "orası", "neresi" diye merak ediyorum.

İlk aklıma gelen, "burası"nın anın içinde olabildiğimiz zamanlar, "orası"nın olamadığımız zamanlar olduğu. Bunun tam tersi de mümkün; "burası" anın içinde olamadığımız zamanlar, "orası" anın içinde olduğumuz zamanlar olabilir. Peki bu halde "arası", "neresi" oluyor?

Zaman kavramı içinde inceleyecek olursak, "burası" şimdiki zaman, "orası" geçmiş, "arası" da geçmişle şu an arasında süreç olabilir.

Şarkının tanrının varlığı üzerine bir sorgulama olduğu söyleniyor. Bu bağlamda "burası" veya "orası" tanrıya inanılan veya inanılmayan durumu, "arası" da ikilemi temsil ediyor olabilir.

Sizce sözlerin anlamı ne olabilir?