geceden zifirini çalan dolunaydan gözlerime ikram şu aydınlık
bohçamda falcı dillerinden dağladığım zamanlar üç vakte kadar silik
bana koşan hangi özleme konuşacağın gizli iz
bulacağım,
ama neye yoracağım, nereye yorulacağım belirsiz
bilmezsin, il il bu ülkenin özetini gezdim
kim? diye sordular İzmir'de,
bohçamı serip iki diyar bahsettim son sesinle
son sesinde kalbimin konusunda kezzaplı duygularla bilmezsin,
azaldım hissettikçe
anladı azı,
anlamayan kulağına bir sahra ılgımı fısıldadım
topladım bohçamı
menzile gayret
Diyar-ı bekir dedi devlet
bilmezsin, yolda annemin kanserine alıştım
yüküm ağır
velhasıl yavaş hızım
geçti zaman,
şüpheye en yazık ve en yakın gerçeğe
ayaklarım durdu nihayet
vardım menzile
şimdilerde Diyar-ı bekir'de
şimdisinde kule 21'de,
gece ortası 2-4 nöbetinde
nişangâhı bozuk bir silah ve doğumdaşın bir şarjör var elimde
yedi katlı kurşun geçirmez
yedi kapalı pencere içinde
cismimi, mertliği bozan icadından muhafazaya dahi muktedir
baretimin sertliğiyle yeleğimin çeliği beni senden koruyamıyor
-ki yazıyorum-
bana açılan kapıları kapatmaya kudretin var sanışımın çirkin şirkiyle nedamet söylüyorum
bu, suçuna ifşa değil, günahıma itiraf,
Tanrıma, hatama kalemle bertaraf diliyorum
affıma çıkan uzun bir yolun nihai şavkında
ayaklarımın yorgunluğa şevkinde
görgünün, gözün gördüğünün ötesi olduğuna vardığımda
kendime dönerken yazdığım yolların kibrini
sildiğim yılların izleri sindirdiğinde
bana uzanan köprüleri serdiğimde seni okuyan yollara
ayaklarının yönü şakıdığında yörüngemin kaderini
Altın tasta kurutulan güllerin yasından taştığında Ali
kaderime sızacak bohçamdaki üç zamandan biri
aşikar olacak gizil
Hatrında bir saçın leyla oluşunu bir türküden önce bilmişliği
bir ân'ı kirpikleriyle gözlerine kazımışlığı
zamanın geçmişinde ve öteki diyarında bilinmek isteyenin
zamanın geleceğinde sen diyarında görülmek istenişi
ve
kırgınlığını kırmış bir gönlün
gücü yerinde bir dimağla
bir kararın kokusunu bekleyişi.
..
iki diyar sınırında
iki diyara da sadık
iki diyarın murabıtı
bir adamın varlığını
bildiriyorum
zira bilindikçe kavi sesim ve çok
bilinmedikçe hiçleşiyor
poetae pactum
2024-10-13T19:52:02+03:00Emre 🍀
Emre Topaloğlu
2024-10-13T19:46:46+03:00Ali. 🌹
Melike Baran
2024-10-08T19:29:48+03:00Güzel baktığın için ben teşekkür ederim Ali. 🙏🏻
Kalbimden geldiğince. 🖋️🌻
poetae pactum
2024-10-08T18:46:50+03:00Teşekkürler Melike, senin kadrajında görünen şiirler de oldukça etkileyici
Melike Baran
2024-10-08T16:58:47+03:00Okudukça okuyasımı getiren bir şiir...
Pek derûnî. Duygunuza sağlık, duygunuza kuvvet. 💫
poetae pactum
2024-10-08T10:24:27+03:00O halde değerlendirmelerinizi esirgememeniz dileğiyle
,
2024-10-07T22:24:09+03:00Ben paylaşmıyorum
poetae pactum
2024-10-07T21:42:37+03:00Teşekkür ederim, askerde yazmadım demek istemeyişimin doğurduğudur :)
Sizin içeriklerinizi görmeyi de çok isterim. Bekliyor olacağım
,
2024-10-06T17:35:26+03:00Ağır ve bayat iltifat tadında kalır diye bu şiiri övmeyeceğim ama çok çeşitli övgüler karşılığı olabilir, çok iyi demek yetersiz kalabilir