Tam Bir Brezilya Dizisi, tecavüzün normalleştirildiği kitap.
Kitabın neden bu kadar abartılmış olduğunu anlayamıyorum. İçerik yönüyle çoğu yerde mide bulandırıcı, biçim yönüyle takdir edilmesi gereken bir kitap Yüzyıllık Yalnızlık. Çevirisini Seçkin Selvi yapmış. Bayağı başarılı bir çevirmen olduğu için çeviriyi fazla fazla övmek anlamsız olur sanırım.
Kendi yalnızlığınızı aramak için güzel bir yol olabilir ama bulamayacaksınız ahahah. Arayışın sonu hep şehvet ile son buluyor çünkü.
Neredeyse her elemanın en az bir defa ensest ilişki yaşaması, cinsel istismara uğraması, dogmanın baskısı altında kendine duvarlar örmesi, o duvarın arkasında kalana özlem duyması şart sanki.
Tecavüzün normalleştirildiği kitap...
BUENDIA ailesi libidosu yüksek bir aile. O sebepten herkes birbirine sulanıyor. Domuz kuyruklu çocuklar mı dersin, yeğenini istismar eden mi, abisi ile evlenen mi, ablasının nişanlısına sulanan mı, ohooo...
"TAM BİR BREZİLYA DİZİSİ" deyimi cuk oturur sanırsam.
Şu muz şirketi olayına da değineyim hatırı kalmasın. Bu muz şirketçileri geliyor ve "ahlâkî" (!) yapısı bozuluyor Macondo'nun Sübhanallah jdbdbdbdb. Genel "ahlâk" tanımı sunmayacağım; sınırlar, mesafeler falan, her neyse. Biyolojik olarak yanlış. Böyle bir ortamda kurulan muz şirketi; "bozulan ahlaki yapısı ve işçi dayanışması, grevleri, iklim koşulları sonucunda" yok ediliyor. Sonrası da çoğu kez karşılaştığımız üzere siliniyor hafızalardan.
Ben ilgiyi abartı buldum. Karar sizin :)) Mideniz kaldıracaksa keyifli okumalar.