benim de bir hikâyem var artık
benim de kırıldı kaburgam
oysa ben
sanmazdım hiç
ağlatacak kadar
bir yerlerimin ağrıyacağını
sanmazdım
alnımda raylar birikip
gözlerimin kirişinin kırılacağını
ıslığıma ektiğim çavdar tohumlarına
beynimin hamarat hamallığına
nasırlarıma
ve gür bıyıklarıma bakıp da
rahatça esner
yorgunluğumu kapı önüne silkelerdim
demek
kendimi dayanıklı bilirdim
kördüm
o vakitler
çünkü aşkı alın teriyle
ve yaslanılan omuzla tartardım
kördüm
çünkü her bayram gözlerimi
şeker diye çocuklara dağıtırdım
bakmazdım hiç geriye
alnımda bir gökkuşağı
ve sırtımda serçelerle
her gün yüzlerce ehrenburg okuyarak
ve dostlarımın soluklarını soluyarak
omuzlarıma yeni salıncaklar eklerdim
fakat yine de bilmezdim
kalbimle
beynim arasındaki rabıta
bulutlar değil
kumral suratlarmış
ve sevdiğim
gözlerimden düşen
demirden damlalarmış
25 Ocak 2013
Diyarbakır
umutulas
2021-07-22T15:14:24+03:00Berk arkadaş, teşekkür ederim. Şiirde ritm üzerine çokca düşünüyorum ve nihayet, duyguyu en iyi yansıttığını hissettiğim biçimine tamam diyorum. Elbette farklı biçimlerin de kendince bir doğruluğu var.
"Seni seviyorum" ile
"Seni
Seviyorum" dizelerinin, sadece biçim olarak değil, duygusal içerikleri bakımından da farklı olduklarını düşünüyorum. Elbette bu, ilkinin ya da ikincisinin daha doğru olduğu anlamında bir söz değil.
Berk Bekin
2021-07-22T00:09:12+03:00Çokça satır başı yapmanıza rağmen şiirdeki akıcılığa zeval gelmemiş. "omuzlarıma yeni salıncaklar eklerdim", "beynimin hamarat hamallığı", "gözlerimin kirişinin kırılacağını" çok kuvvetli ve özgün cümleler. Ben baştan sona hoş buldum. Kaleminize sağlık