Masada biri bitmiş, biri ise sıcaktan içilemeyecek hale gelmiş iki kutu bira.
Elimde filtresine kadar yanmış bir dal sigara.
Önümde küçük sarı bir ışık.
S...
“Özür dilerim.”
Dedi adam aniden. Ortada hiçbir sebep yoktu özür dilenecek. Sahi bu hissiyatı vuku bulduracak kadar da iyi bir oyuncu muydu?
“Özür dilerim,...
Hoşça kalamadım Crane
Sylvia’nın fırınını arıyorum
Üzerimde Chatterton erkenciliği
Şu hayatta en çok Urmuz’u anlıyorum
Ceplerimde Woolf’un taşları var
...
Tanrıʼnın var olmadığı düşüncesini dünyaya kabullendirmeye çalışarak geçirdiği elli beş yıllık ömrü bitti ve kendisini Tanrıʼnın karşısında buldu. Öldüğünü b...
Mefkûre Geceler,
Farklı yerlerde olsak da aynı göğün altında,
Bunun bilinciyle seyre dalalım gurûba,
Mesafeler hayli uzak, oksimoron hayaller hıfzımda,
H...
William Shakespeare'in yazdığı, Can Yücel'in Türkçeye çevirdiği 66. Sone şiirini seslendirdim. Umarım beğenirsiniz.
Ölüm ekseriyetle aksi istikamet benden
Ruhumun sokaklarında hummalı çalışmalar
Zerk oluyor vücudumun yollarına
Kim bu işçiler
Bilirim ben
Hastalanmış şi...
Bu art arda gelen sesler
Hiç kesilmeyen biplemeler
Ahenkli çığlıklar delirtti beni
Bir zamanlar aklım yerindeydi
İçine doğduğum dünya
Bana kendim olarak...
‘’Kuzgun dedi ki: Bir daha asla!’’ diyordu en ünlü şiirinde Edgar ama onun acıları için ‘’Bir daha asla!’’ söylemi hayatı boyunca anlam kazanamadı. Charles B...
Yükleniyor...
İçeriğin sonu
Yüklenecek başka sayfa yok