Kilitler çevrildi beynimde,
sonraki baharın çiçekleri erken açtı.
Bu bir sarhoşluk getirdi.
Sözleri kurcalayan,
yüreği gıdıklayan bir sarhoşluk.
Bu sarh...
Seni sevmediğimi düşünme.
Ya da özlemediğimi.
Her gün, her şeyi içimden
anlatıyorum sana.
Zihnimin en güzel köşesindeki koltukta
kök salmışsın.
Ben mut...
Beş parçaya bölün beni,
şehrin farklı yerlerine dağıtın
Bırakalım kargalar yesin beni.
Bu ben,
kimin alacaklısıyım esasen?
Dökülmüş bütün sütlere
ağlay...
Sizleri tanımıyorum.
Ben kendimin kölesiyim.
Ait olduğum her yerin
Parıltılı kayganlığına sahibim.
Biliyorum ki
Eğer bir mahkumiyet olacaksa
Reddetmeye...
Nefes nefese
eğik bir başım.
Canımın çıkmaya bu kadar yakın olabilmesi
ürkütücü.
Yüzüm ıslak.
Nefesim ölmeye çalışan bir hayvanınki gibi.
Doğrulunca ay...
Kalk canımın içi, kalk.
Bitirmek, başlamanın en güzel hâli gibi durmuş kapıda.
Uyan, canımın içi,
Can sana, canan da sensin.
Kuşlar ötmeye, bulutlar daml...
Başlayalım mı? Başlayalım.
Tanrı'nın açtığı filmde bir kız var.
Bazı yiyecekleri yemiyor ve
ruhunu kıvırcık kullanmayı seviyor.
Gün gibi bir kız.
Biliyo...
Şimdi bu ülkenin taşları kadar güzelim.
Yüzümde bir örtü,
hayatın izlerini saklamak bu kadar kolay.
Şimdi bu ülkenin taşları beni özler.
Kalbim teki olma...
Ve bu bir vazgeçişin öyküsüdür,
artık yapacak bir işimizin kalmadığı,
bütün bir hayatın
yutkunma süresine sığdığı bir şarkıdır.
Bu gece,
yarım kalmışlar...
İsminle başlıyorum buna.
Bu küçük taşı kalplerimize yolluyorum.
Kozalakları insanlardan çok sevmek gibi
bir huyum var.
Çok hüzünlü bankların
-varsa eğer...
Beni bul. Köprülerin üstünden ve geçitlerin altından geç. Ağaçları seç, sevdiğin ağaçlara isim seç. Işıklarda dur. Sarının kararsızlığına hayret et. Hayretin...
Ben şimdi isterim ki
sana tam buradan el sallayayım.
Uzakta,
çok uzakta bir çocuk
mutfaktaki dolabın dibinde
bir şeker bulsun.
Varsayalım ki,
tam bu...
Derin bir nefes gibi
içime çektim dünyayı.
Sen mi büyüksün
ben mi büyüğüm Sisyphos?
Bir Yılkı atı gibi
kaçtım hayatımdan.
Pis bir yerde dolaşmanın
ver...
Celaleddin Rumi'nin Şemsi Tebrizi için yazdığı şiir. Man O To Türkçe karşılığıyla "Ben ve Sen" anlamına geliyor.
"Saadet zamanı: avluya doğru oturmuşuz, ...
Bir meydana gideyim "Hoop!" diye, bağırayım; "Herkese benden çay!" Kalabalık beni alkışlasın. Alkışlayacaklar tabii, en azından bizden bir çay öndeler bu hay...
Yükleniyor...
İçeriğin sonu
Yüklenecek başka sayfa yok