Ben de, senin gibi
severim aşkı, yaşamı, tatlı sevindirici şeyleri
Ocak günlerinin mavi kır manzaralarını.
*
Benim de içim yanar gülen gözlerine
bakarke...
Duygularımı şiirle anlatabiliyorum
Ağzıma yakışmıyor çünkü küfretmek!
Ağlasam uykum geliyor
Lakin uyumamalıyım yapmam gereken şeyler var
Kurtarmamız gere...
Öylesine ketumum ki. Eskiden vaveylalarım tüm mahalleyi inletirdi. Artık tek kelime edemiyorum. Çünkü boşluktan ibaretim. Ses boşlukta yayılmaz.
Kafamın içi...
Artık dünler bir gece uykusundan uzak
Karanlıktan korkar geceler
Bu yalın yalvaç ürkek gözlerinden
Öksüz kalır geçmiş izlerken mehtapları
Ve hissettirir ...
ben otururken evimde
duramazdım yerimde
gecenin bir saatinde
yedi şiddetinde
insanlar ölürken el ele
göz yumamazdım
devletin
kin ve nefretten
beslene...
Yıkıcı olan şey çaresizliğimize alışmaktı.
Yıkıcı olan alışmaktı çaresizliğimize.
Acıya karşı bile artık hep aynı travmanın, yasın tekrarıyla hissiz bırakt...
bir şubat günü, kapında biteceğim.
şitâ girecek kapından içeri, seni bitireceğim.
kimseyken
paltomu senin omuzlarına bırakmaya utanacak haldeyken
bir şub...
Folk kulüplerinden daha yeni çıkmış bir deha olan Mike Oldfield, destansı Tubular Bells fikrini, Virgin firmasının sahibi Richard Branson'a açtığında Branson...
Elime kalemi alıyorum,
Tam yazmaya başlayacakken donakalıyorum.
Yazamıyorum o vahşeti,
O çaresizliği,
Kulağıma gelen çığlık seslerini,
Enkaz başında ağl...
Bir Yunan'da gördüm insanlığı
Ama tutamadım kollarıma alıp
Saramadım bebeği
Bir andı sadece görmesini bilene
Bir köpekte gördüm insanlığı
Ama koşamadım ...
Seni bilincimde sayarken ve bir de yokluğunda kaybederken renkleri, Bir seni biliyorum kendime.
gelmeyen sesinde griler geçiriyorum. Güneş göremeyen, buna ...
Sonsuzluğun uçurumunda
Sızımın çığlığı
Kanatlarım ürkek
Yalnızım, yoksun!
Bakışlarım umut arıyor
Sessizliğin haykırışlarında
Varlığına muhtacım
Benliğ...
I. TÜRKİYE
Benim gökyüzüm niye bu kadar dar
Devrimim solgun, bayrağım üzgün
Issız bir gemi gibi dalgalanıyor
Meyhanede kabaran bir hesap pusulası
Büyüdü...
Aşağıdaki röportaj, Mehmet Gündoğdu ve Ümid Gurbanov tarafından Türkçeye çevrilmiştir. Keyifli okumalar dilerim.
C.B: Birazdan Cioran’la buluşacağız. Tam b...
söze nereden başlayacağımı bilmiyorum. kafamın içinde dönüp durarak ruhumun sıkıntısına sıkıntı katan bu düşünceleri yazmak, bi şekilde atmak istedim içimden...
ama işte biz böyleyken, bölgeden uzakta, yakınını kaybetmemiş olduğu halde böyleyken onları düşünemiyorum. demek ki yakınmışız diyorum, o insanlarla. hiç gör...
Güvenemiyorum
Daha başlamadan bile her şeye atlıyorum
Daha bir şey yaşamadan
Daha bir şeyler yaşamadan birlikte
Sanki başlamadan bitirmişim gibi
Belki d...
Yükleniyor...
İçeriğin sonu
Yüklenecek başka sayfa yok